|
| Cuando Abram tenÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa 99 aÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂños, se le apareciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó Yahveh y le dijo: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëYo soy El Sadday, anda en mi presencia y sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé perfecto. |
| Yo establezco mi alianza entre nosotros dos, y te multiplicarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé sobremanera.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| CayÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó Abram rostro en tierra, y Dios le hablÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó asÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ: |
| ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëPor mi parte he aquÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàmi alianza contigo: serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂás padre de una muchedumbre de pueblos. |
| No te llamarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂás mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂás Abram, sino que tu nombre serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá Abraham, pues padre de muchedumbre de pueblos te he constituido. |
| Te harÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé fecundo sobremanera, te convertirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé en pueblos, y reyes saldrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán de ti. |
| Y establecerÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé mi alianza entre nosotros dos, y con tu descendencia despuÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés de ti, de generaciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón en generaciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón: una alianza eterna, de ser yo el Dios tuyo y el de tu posteridad. |
| Yo te darÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé a ti y a tu posteridad la tierra en que andas como peregrino, todo el paÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂs de CanaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán, en posesiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón perpetua, y yo serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé el Dios de los tuyos.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| Dijo Dios a Abraham: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëGuarda, pues, mi alianza, tÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂú y tu posteridad, de generaciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón en generaciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón. |
| Esta es mi alianza que habÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéis de guardar entre yo y vosotros - tambiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén tu posteridad -: Todos vuestros varones serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán circuncidados. |
| Os circuncidarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéis la carne del prepucio, y eso serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá la seÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñal de la alianza entre yo y vosotros. |
| A los ocho dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂas serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá circuncidado entre vosotros todo varÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón, de generaciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón en generaciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón, tanto el nacido en casa como el comprado con dinero a cualquier extraÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂño que no sea de tu raza. |
| Deben ser circuncidados el nacido en tu casa y el comprado con tu dinero, de modo que mi alianza estÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé en vuestra carne como alianza eterna. |
| El incircunciso, el varÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón a quien no se le circuncide la carne de su prepucio, ese tal serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá borrado de entre los suyos por haber violado mi alianza. |
| Dijo Dios a Abraham: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëA Saray, tu mujer, no la llamarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂás mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂás Saray, sino que su nombre serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá Sara. |
| Yo la bendecirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé, y de ella tambiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén te darÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé un hijo. La bendecirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé, y se convertirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá en naciones; reyes de pueblos procederÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán de ella.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| Abraham cayÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó rostro en tierra y se echÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó a reÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂr, diciendo en su interior: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿA un hombre de cien aÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂños va a nacerle un hijo?, ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿy Sara, a sus noventa aÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂños, va a dar a luz?ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| Y dijo Abraham a Dios: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáSi al menos Ismael viviera en tu presencia!ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| RespondiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó Dios: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëSÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ, pero Sara tu mujer te darÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá a luz un hijo, y le pondrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂás por nombre Isaac. Yo establecerÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé mi alianza con ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél, una alianza eterna, de ser el Dios suyo y el de su posteridad. |
| En cuanto a Ismael, tambiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén te he escuchado: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëHe aquÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàque le bendigo, le hago fecundo y le harÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé crecer sobremanera. Doce prÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂncipes engendrarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá, y harÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé de ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél un gran pueblo. |
| Pero mi alianza la establecerÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé con Isaac, el que Sara te darÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá a luz el aÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂño que viene por este tiempo.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| Y despuÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés de hablar con ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél, subiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó Dios dejando a Abraham. |
| TomÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó entonces Abraham a su hijo Ismael, a todos los nacidos en su casa y a todos los comprados con su dinero - a todos los varones de la casa de Abraham - y aquel mismo dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa les circuncidÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó la carne del prepucio, como Dios le habÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa mandado. |
| TenÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa Abraham 99 aÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂños cuando circuncidÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó la carne de su prepucio. |
| Ismael, su hijo, era de trece aÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂños cuando se le circuncidÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó la carne de su prepucio. |
| El mismo dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa fueron circuncidados Abraham y su hijo Ismael. |
| Y todos los varones de su casa, los nacidos en su casa, y los comprados a extraÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂños por dinero, fueron circuncidados juntamente con ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél. |
| | |