|
| Entonces, por orden del rey DarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂo, se investigÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó en los archivos del tesoro conservado allÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàen Babilonia, |
| y se encontrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó en EcbÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂátana, la fortaleza situada en la provincia de los medos, un rollo cuyo tenor era el siguiente: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëMemorÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂándum. |
| ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëEl aÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂño primero del rey Ciro, el rey Ciro ha ordenado: Casa de Dios en JerusalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëLa Casa serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá construida como lugar donde se ofrezcan sacrificios y sus fundamentos quedarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán establecidos. Su altura serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá de sesenta codos, su anchura de sesenta codos. |
| HabrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá tres hileras de piedras de sillerÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa y una de madera. Los gastos serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán costeados por la casa del rey. |
| AdemÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂás, los utensilios de oro y plata de la Casa de Dios, que Nabucodonosor sacÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó del santuario de JerusalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén y se llevÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó a Babilonia, serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán restituidos, para que todo vuelva a ocupar su lugar en el santuario de JerusalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén y vuelva a ser colocado en la Casa de Dios. |
| ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëAhora, pues, Tattenay, sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂátrapa de Transeufratina, Setar Boznay y vosotros, sus colegas, las autoridades de Transeufratina, retiraos de allÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ; |
| dejad trabajar en esta Casa de Dios al sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂátrapa de JudÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá y a los ancianos de los judÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂos, y que reconstruyan esa Casa de Dios en su emplazamiento. |
| Estas son mis ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂórdenes acerca de vuestro proceder con los ancianos de los judÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂos para la reconstrucciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón de esa Casa de Dios: de los fondos reales de los impuestos de Transeufratina, se les pagarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán a esos hombres los gastos exactamente y sin interrupciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón. |
| Lo que necesiten para holocaustos de Dios del cielo: novillos, carneros y corderos, asÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàcomo trigo, sal, vino y aceite, se les proporcionarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá sin falta cada dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa, segÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂún las indicaciones de los sacerdotes de JerusalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén, |
| para que se ofrezcan al Dios del cielo ofrendas agradables y se ruegue por la vida del rey y de sus hijos. |
| Ordeno, ademÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂás, lo siguiente: A todo aquel que no cumpla este edicto, le serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá arrancada de su casa una viga, se le amarrarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá a ella y serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá azotado; en cuanto a su casa, serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá reducida, por este delito, a un montÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón de escombros. |
| Y el Dios que ha puesto allÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàla morada de su Nombre, aplaste a todo aquel rey o pueblo que trate de transgredir esto, destruyendo esa Casa de Dios en JerusalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén. Yo, DarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂo, he promulgado este decreto. Sea ejecutado exactamente.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| Entonces Tattenay, sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂátrapa de Transeufratina, Setar Boznay y sus colegas ejecutaron exactamente las instrucciones mandadas par el rey DarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂo. |
| AsÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ, los ancianos de los judÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂos continuaron reconstruyendo con ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéxito, segÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂún la profecÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa de Ageo el profeta, y de ZacarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂas, hijo de IddÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó. Llevaron a tÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂérmino la construcciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón segÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂún la orden del Dios de Israel y la orden de Ciro y de DarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂo. |
| Esta Casa fue terminada el dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa veintitrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés del mes de Adar, el aÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂño sexto del reinado del rey DarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂo. |
| Los israelitas - los sacerdotes, los levitas y el resto de los deportados - celebraron con jÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂúbilo la dedicaciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón de esta Casa de Dios; |
| ofrecieron para la dedicaciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón de esta Casa de Dios cien toros, doscientos carneros, cuatrocientos corderos y, como sacrificio por el pecado de todo Israel, doce machos cabrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂos, conforme al nÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂúmero de las tribus de Israel. |
| Luego establecieron a los sacerdotes segÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂún sus categorÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂas, y a los levitas segÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂún sus clases, para el servicio de la Casa de Dios en JerusalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén, segÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂún estÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá escrito en el libro de MoisÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés. |
| Los deportados celebraron la Pascua el dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa catorce del primer mes; |
| ya que los levitas se habÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂan purificado como un solo hombre, todos estaban puros; inmolaron, pues, la pascua para todos los deportados, para sus hermanos los sacerdotes y para sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ mismos. |
| Comieron la pascua los israelitas que habÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂan vuelto del destierro y todos aquellos que, habiendo roto con la impureza de las gentes del paÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂs se habÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂan unido a ellos para buscar a Yahveh, Dios de Israel. |
| Celebraron con jÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂúbilo, durante siete dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂas, la fiesta de los ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂzimos, porque Yahveh les habÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa llenado de gozo, pues volviÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó hacia ellos el corazÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón del rey de Asiria, para que reafirmase sus manos en las obras de la Casa de su Dios, el Dios de Israel. |
| | |