|
| = Cántico. Salmo. De los hijos de Coré. Del maestro de coro. Para la enfermedad. Para la aflicción. Poema. De Hemán el indÃÂgena. = |
| Yahveh, Dios de mi salvación, ante ti estoy clamando dÃÂa y noche; |
| llegue hasta ti mi súplica, presta oÃÂdo a mi clamor. |
| Porque mi alma de males está ahÃÂta, y mi vida está al borde del seol; |
| contado entre los que bajan a la fosa, soy como un hombre acabado: |
| relegado entre los muertos, como los cadáveres que yacen en la tumba, aquellos de los que no te acuerdas más, que están arrancados de tu mano. |
| Me has echado en lo profundo de la fosa, en las tinieblas, en los abismos; |
| sobre mÃÂ pesa tu furor, con todas tus olas me hundes. = Pausa. = |
| Has alejado de mÃÂ a mis conocidos, me has hecho para ellos un horror, cerrado estoy y sin salida, |
| mi ojo se consume por la pena.Yo te llamo, Yahveh, todo el dÃÂa, tiendo mis manos hacia ti. = Pausa. = |
| ÿAcaso para los muertos haces maravillas, o las sombras se alzan a alabarte? |
| ÿSe habla en la tumba de tu amor, de tu lealtad en el lugar de perdición? |
| ÿSe conocen en las tinieblas tus maravillas, o tu justicia en la tierra del olvido ? |
| Mas yo grito hacia ti, Yahveh, de madrugada va a tu encuentro mi oración; |
| ÿpor qué, Yahveh, mi alma rechazas, lejos de màtu rostro ocultas? |
| Desdichado y agónico estoy desde mi infancia, he soportado tus terrores, y ya no puedo más; |
| han pasado tus iras sobre mÃÂ, tus espantos me han aniquilado. |
| Me envuelven como el agua todo el dÃÂa, se aprietan contra mÃÂ todos a una. |
| Has alejado de màcompañeros y amigos, son mi compañÃÂa las tinieblas. |
| | |