|
| El aÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂño tercero del reinado del rey Baltasar, yo, Daniel, tuve una visiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón despuÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés de la tenida anteriormente. |
| MirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé durante la visiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón y me veÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa en Susa, la plaza fuerte que estÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá en la provincia de Elam; en la visiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón mirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé, y me encontraba en la puerta del Ulay. |
| LevantÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé los ojos para ver, y vi un carnero que estaba delante de la puerta. TenÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa dos cuernos; los dos cuernos eran altos, pero uno mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂás que otro y el mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂás alto habÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa despuntado el ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂúltimo. |
| Vi que el carnero acometÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa contra el oeste, el norte y el sur. Ninguna bestia podÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa resistirle, nada podÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa escapar a su poder. HacÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa lo que le parecÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa y asÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ se hizo grande. |
| Estaba yo cavilando, y he aquÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ que un macho cabrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂo vino de occidente, recorriendo la tierra entera sin tocar el suelo; este macho cabrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂo tenÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa un cuerno magnÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂfico entre los ojos. |
| Vino donde el carnero de dos cuernos que yo habÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa visto en pie delante de la puerta y corriÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó hacia ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél con todo el ardor de su fuerza. |
| Vi cÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂómo alcanzaba al carnero, enfurecido contra ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél; embistiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó al carnero, y le rompiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó los dos cuernos, sin que el carnero tuviera fuerzas para resistirle; lo echÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó por tierra y lo pisoteÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó; no habÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa nadie que librara al carnero de su mano. |
| El macho cabrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂo se hizo muy grande, pero cuando estaba en la plenitud de su poder, el gran cuerno se rompiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó y en su lugar despuntaron cuatro magnÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂficos en la direcciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón de los cuatro vientos del cielo. |
| De uno de ellos saliÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó un cuerno, pequeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂño, que creciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó mucho en direcciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón del sur, del oriente y de la Tierra del Esplendor. |
| CreciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó hasta el ejÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂército del cielo, precipitÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó en tierra parte del ejÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂército y de las estrellas, y las pisoteÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó con sus pies. |
| LlegÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó incluso hasta el Jefe del ejÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂército, aboliÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó el sacrificio perpetuo y sacudiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó el cimiento de su santuario |
| y al ejÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂército; en el lugar del sacrificio puso la iniquidad y tirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó por tierra la verdad; asÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàobrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó y le acompaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó el ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéxito. |
| OÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàentonces a un santo que hablaba, y a otro santo que decÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa al que hablaba: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿHasta cuÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂándo la visiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón: el sacrificio perpetuo, la iniquidad desoladora, el santuario y el ejÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂército pisoteados? |
| Le respondiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó: Hasta dos mil trescientas tardes y maÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñanas: despuÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá reivindicado el santuario. |
| Mientras yo, Daniel, contemplaba esta visiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón y trataba de comprenderla, vi de pronto delante de mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàcomo una apariencia de hombre, |
| y oÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàuna voz de hombre, sobre el Ulay, que gritaba: Gabriel, explÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂcale a ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéste la visiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón. |
| El se acercÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó al lugar donde yo estaba y, cuando llegÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó, me aterroricÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé y caÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàde bruces. Me dijo: Hijo de hombre, entiende: la visiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón se refiere al tiempo del Fin. |
| Mientras ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél me hablaba, yo me desvanecÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ, rostro en tierra. El me tocÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó y me hizo incorporarme donde estaba. |
| Luego dijo: Mira, voy a manifestarte lo que ocurrirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá al fin de la Ira, porque el Fin estÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá fijado. |
| El carnero que has visto, sus dos cuernos, son los reyes de los medos y los persas. |
| El macho cabrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂo velludo es el rey de YavÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán; el cuerno grande entre sus ojos, es el primer rey. |
| El cuerno roto y los cuatro cuernos que despuntaron en su lugar, son cuatro reinos salidos de su naciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón, pero que no tendrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán su fuerza. |
| Y al tÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂérmino de su reino, cuando lleguen al colmo los pecados, surgirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá un rey, insolente y hÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂábil en engaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂños. |
| Se harÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá poderosa su fuerza - mas no por su fuerza misma - tramarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá cosas inauditas, prosperarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá en sus empresas, destruirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá a poderosos y al pueblo de los santos. |
| Y, por su habilidad, triunfarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá el engaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂño entre sus manos.Se exaltarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá en su corazÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón, y por sorpresa destruirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá a muchos.Se alzarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá contra el PrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂncipe de los PrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂncipes, pero - sin que mano alguna intervenga - serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá quebrantado. |
| Es verdad la visiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón de las tardes y maÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñanas que se ha dicho, mas tÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂú guarda en secreto la visiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón, pues habrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá aÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂún para muchos dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂas. |
| Yo, Daniel, desfallecÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂày estuve enfermo unos cuantos dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂas. Luego me levantÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé para ocuparme de los asuntos del rey. SeguÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa perplejo por la visiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón, que no se podÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa comprender. |
| | |