|
| Lo que vio IsaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂas, hijo de AmÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂós, tocante a JudÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá y JerusalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén. |
| SucederÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá en dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂas futuros que el monte de la Casa de Yahveh serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá asentado en la cima de los montes y se alzarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá por encima de las colinas.ConfluirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán a ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél todas las naciones, |
| y acudirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán pueblos numerosos. DirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán: Venid, subamos al monte de Yahveh, a la Casa del Dios de Jacob, para que ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél nos enseÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñe sus caminos y nosotros sigamos sus senderos.Pues de SiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón saldrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá la Ley, y de JerusalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén la palabra de Yahveh. |
| JuzgarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá entre las gentes, serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂárbitro de pueblos numerosos.ForjarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán de sus espadas azadones, y de sus lanzas podaderas.No levantarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá espada naciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón contra naciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón, ni se ejercitarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂás en la guerra. |
| Casa de Jacob, andando, y vayamos, caminemos a la luz de Yahveh. |
| Has desechado a tu pueblo, la Casa de Jacob, porque estaban llenos de adivinos y evocadores, como los filisteos, y con extraÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂños chocan la mano; |
| se llenÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó su tierra de plata y oro, y no tienen lÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂmite sus tesoros; se llenÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó su tierra de caballos, y no tienen lÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂmite sus carros; |
| se llenÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó su tierra de ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂdolos, ante la obra de sus manos se inclinan, ante lo que hicieron sus dedos. |
| Se humilla el hombre, y se abaja el varÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón: pero no les perdones. |
| Entra en la peÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂña, hÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂúndete en el polvo, lejos de la presencia pavorosa de Yahveh y del esplendor de su majestad, cuando ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél se alce para hacer temblar la tierra. |
| Los ojos altivos del hombre serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán abajados, se humillarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá la altanerÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa humana, y serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá exaltado Yahveh solo en aquel dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa. |
| Pues serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá aquel dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa de Yahveh Sebaot para toda depresiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón, que sea enaltecida, y para todo lo levantado, que serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá rebajado: |
| contra todos los cedros del LÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂbano altos y elevados, contra todas las encinas del BasÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán, |
| contra todos los montes altos, contra todos los cerros elevados, |
| contra toda torre prominente, contra todo muro inaccesible, |
| contra todas las naves de Tarsis, contra todos los barcos cargados de tesoros. |
| Se humillarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá la altivez del hombre, y se abajarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá la altanerÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa humana; serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá exaltado Yahveh solo, en aquel dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa, |
| y los ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂdolos completamente abatidos. |
| EntrarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán en las grietas de las peÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñas y en las hendiduras de la tierra, lejos de la presencia pavorosa de Yahveh y del esplendor de su majestad, cuando ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél se alce para hacer temblar la tierra. |
| Aquel dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa arrojarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá el hombre a los musgaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂños y a los topos los ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂdolos de plata y los ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂdolos de oro que ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél se hizo para postrarse ante ellos, |
| y se meterÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá en los agujeros de las peÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñas y en las hendiduras de las piedras, lejos de la presencia pavorosa de Yahveh y del esplendor de su majestad, cuando ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél se alce para hacer temblar la tierra. |
| Desentendeos del hombre, en cuya nariz sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂólo hay aliento, porque ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿquÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé vale ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél? |
| | |