|
| Eliseo dijo a la mujer cuyo hijo habÃÂa resucitado: ëLevántate y vete, tú y tu casa, a residir donde puedas, porque Yahveh ha llamado al hambre y viene ya hacia la tierra por siete años.û |
| Se levantó la mujer e hizo según la palabra del hombre de Dios; se fue ella y su familia a vivir en tierra de filisteos siete años. |
| Al cabo de los siete años volvió la mujer del paÃÂs de los filisteos y fue a apelar al rey por su casa y por su campo. |
| Estaba el rey hablando con GuejazÃÂ, criado del hombre de Dios, y le decÃÂa: ëCuéntame todas las grandes cosas que hizo Eliseo.û |
| Estaba él contando al rey cómo habÃÂa resucitado al muerto, cuando llegó la mujer, cuyo hijo habÃÂa resucitado, para apelar al rey por su casa y su campo y dijo GuejazÃÂ: ëáOh mi señor! Esta es la mujer y éste su hijo, al que resucitó Eliseo.û |
| Preguntó el rey a la mujer y ella se lo relató; el rey puso un eunuco a disposición de la mujer diciendo: ëQue se le devuelva todo lo suyo, con todos los productos del campo, desde el dÃÂa en que ella abandonó la tierra hasta ahora.û |
| Eliseo fue a Damasco. Ben Hadad, rey de Aram, estaba enfermo y le avisaron: ëEl hombre de Dios ha venido aquÃÂ.û |
| Dijo el rey a Jazael: ëToma en tu mano un presente y vete al encuentro del hombre de Dios y consulta a Yahveh por su medio diciendo: ÿSobreviviré a esta enfermedad?û |
| Fue Jazael a su encuentro llevando en su mano un presente de todo lo mejor de Damasco, la carga de cuarenta camellos; entró, se detuvo ante él y dijo: ëTu hijo Ben Hadad, rey de Aram, me ha enviado a ti para preguntarte: ÿSobreviviré a esta enfermedad?û |
| Eliseo le dijo: ëVete y dile: Puedes vivir; pero Yahveh me ha hecho ver que de cierto morirá.û |
| Y se inmovilizaron sus facciones quedándose rÃÂgido en extremo, y rompió a llorar el varón de Dios. |
| Dijo Jazael: ëÿPor qué llora mi señor?û Le respondió: ëPorque sé el mal que vas a hacer a los israelitas: pasarás a fuego sus fortalezas, matarás a espada a sus mejores, aplastarás a sus pequeñuelos y abrirás el vientre a sus embarazadas.û |
| Dijo Jazael: ëPues, ÿqué es tu siervo? ÿComo un perro hará cosa tan enorme?û Respondió Eliseo: ëYahveh ha hecho que te vea como rey de Aram.û |
| Partió de junto a Eliseo y llegó donde su señor. Le preguntó: ëÿQué te ha dicho Eliseo?û Respondió: ëMe ha dicho que puedes vivir.û |
| A la mañana siguiente tomó una manta, la empapó en agua y la extendió sobre su rostro y murió. Reinó en su lugar Jazael. |
| El año quinto de Joram, hijo de Ajab, rey de Israel, comenzó a reinar Joram, hijo de Josafat, rey de Judá. |
| TenÃÂa 32 años cuando comenzó a reinar y reinó ocho años en Jerusalén. |
| Anduvo por el camino de los reyes de Israel como habÃÂa hecho la casa de Ajab, porque se habÃÂa casado con una mujer de la familia de Ajab, e hizo mal a los ojos de Yahveh. |
| Pero Yahveh no quiso destruir a Judá a causa de David su siervo según lo que le habÃÂa dicho, que le darÃÂa una lámpara en su presencia para siempre. |
| En sus dÃÂas se rebeló Edom de bajo la mano de Judá, y se proclamaron un rey. |
| Pasó Joram a SaÃÂr con todos sus carros. Se levantó por la noche y batió a Edom que le tenÃÂa cercado a él y a los jefes de los carros, pero el pueblo huyó a sus tiendas. |
| Asàse rebeló Edom de bajo la mano de Judá hasta el dÃÂa de hoy; también se rebeló Libná. En aquel tiempo... |
| El resto de los hechos de Joram, todo lo que hizo ÿno está escrito en el libro de los Anales de los reyes de Judá? |
| Joram se acostó con sus padres y fue sepultado con sus padres en la ciudad de David, y reinó en su lugar su hijo OcozÃÂas. |
| El año doce de Joram, hijo de Ajab, rey de Israel, comenzó a reinar OcozÃÂas, hijo de Joram, rey de Judá. |
| Veintidós años tenÃÂa OcozÃÂas cuando comenzó a reinar y reinó un año en Jerusalén; el nombre de su madre era AtalÃÂa, hija de OmrÃÂ, rey de Israel. |
| Anduvo por el camino de la casa de Ajab, e hizo mal a los ojos de Yahveh como la casa de Ajab, porque habÃÂa emparentado con la casa de Ajab. |
| Partió con Joram, hijo de Ajab, para hacer la guerra a Jazael, rey de Aram, en Ramot de Galaad, y los arameos hirieron a Joram. |
| El rey Joram se volvió a Yizreel para curarse de las heridas que le habÃÂan infligido los arameos en Ramot cuando combatÃÂa a Jazael, rey de Aram; OcozÃÂas, hijo de Joram, rey de Judá, bajó a Yizreel a visitar a Joram, hijo de Ajab, porque estaba enfermo. |
| | |