|
| Habló Yahveh a Moisés, diciendo: |
| ëConságrame todo primogénito, todo lo que abre el seno materno entre los israelitas. Ya sean hombres o animales, mÃÂos son todos.û |
| Dijo, pues, Moisés al pueblo: ëAcordaos de este dÃÂa en que salisteis de Egipto, de la casa de servidumbre, pues Yahveh os ha sacado de aquàcon mano fuerte; y no comáis pan fermentado. |
| SalÃÂs hoy, en el mes de Abib. |
| AsÃÂ, cuando Yahveh te haya introducido en la tierra de los cananeos, de los hititas, de los amorreos, de los jivitas y de los jebuseos, que juró a tus padres que te darÃÂa, tierra que mana leche y miel, celebrarás ese rito en este mes. |
| Siete dÃÂas comerás ázimos y el dÃÂa séptimo será fiesta de Yahveh. |
| Se comerán ázimos durante siete dÃÂas, y no se verá pan fermentado en tu casa, ni levadura en tu casa, en todo tu territorio. |
| En aquel dÃÂa harás saber a tu hijo: Esto es con motivo de lo que hizo conmigo Yahveh cuando salàde Egipto. |
| Y esto te servirá como señal en tu mano, y como recordatorio ante tus ojos, para que la ley de Yahveh esté en tu boca; porque con mano fuerte te sacó Yahveh de Egipto. |
| Guardarás este precepto, año por año, en el tiempo debido.û |
| Cuando Yahveh te haya introducido en la tierra del cananeo, como lo tiene jurado a ti y a tus padres, y te la haya dado, |
| consagrarás a Yahveh todo lo que abre el seno materno. Todo primer nacido de tus ganados, si son machos, pertenecen también a Yahveh. |
| Todo primer nacido del asno lo rescatarás con un cordero; y si no lo rescatas lo desnucarás. Rescatarás también todo primogénito de entre tus hijos. |
| Y cuando el dÃÂa de mañana te pregunte tu hijo: ÿQué significa esto?, le dirás: Con mano fuerte nos sacó Yahveh de Egipto, de la casa de servidumbre. |
| Como Faraón se obstinó en no dejarnos salir, Yahveh mató a todos los primogénitos en el paÃÂs de Egipto, desde el primogénito del hombre hasta el primogénito del ganado. Por eso sacrifico a Yahveh todo macho que abre el seno materno, y rescato todo primogénito de mis hijos. |
| Esto será como señal en tu mano y como insignia entre tus ojos; porque con mano fuerte nos sacó Yahveh de Egipto.û |
| Cuando Faraón dejó salir al pueblo, Dios no los llevó por el camino de la tierra de los filisteos, aunque era más corto; pues se dijo Dios: ëNo sea que, al verse atacado, se arrepienta el pueblo y se vuelva a Egipto.û |
| Hizo Dios dar un rodeo al pueblo por el camino del desierto del mar de Suf. Los israelitas salieron bien equipados del paÃÂs de Egipto. |
| Moisés tomó consigo los huesos de José, pues éste habÃÂa hecho jurar solemnemente a los israelitas, diciendo: ë Ciertamente Dios os visitará, y entonces llevaos de aquàmis huesos con vosotros. |
| Partieron de Sukkot y acamparon en Etam, al borde del desierto. |
| Yahveh iba al frente de ellos, de dÃÂa en columna de nube para guiarlos por el camino, y de noche en columna de fuego para alumbrarlos, de modo que pudiesen marchar de dÃÂa y de noche. |
| No se apartó del pueblo ni la columna de nube por el dÃÂa, ni la columna de fuego por la noche. |
| | |