|
| Supongamos que despide un marido a su mujer; ella se va de su lado y es de otro hombre: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿpodrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá volver a ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél? ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿno serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa como una tierra manchada?Pues bien, tÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂú has fornicado con muchos compaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñeros, ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáy vas a volver a mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ! - orÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáculo de Yahveh -. |
| Alza los ojos a los calveros y mira: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿen dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂónde no fuiste gozada?A la vera de los caminos te sentabas para ellos, como el ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂárabe en el desierto, y manchaste la tierra con tus fornicaciones y malicia. |
| Se suspendieron las lloviznas de otoÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂño, y faltÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó lluvia tardÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa; pero tÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂú tenÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂas rostro de mujer descarada, rehusaste avergonzarte. |
| ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿEs que entonces mismo no me llamabas: Padre mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂo; el amigo de mi juventud eres tÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂú?; |
| ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿtendrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá rencor para siempre?, ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿlo guardarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá hasta el fin?AhÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàtienes cÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂómo has hablado; las maldades que hiciste las has colmado. |
| Yahveh me dijo en tiempos del rey JosÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂas: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿHas visto lo que hizo Israel, la apÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóstata? Andaba ella sobre cualquier monte elevado y bajo cualquier ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂárbol frondoso, fornicando allÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ. |
| En vista de lo que habÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa hecho, dije: No vuelvas a mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ. Y no volviÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó. Vio esto su hermana JudÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá, la pÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂérfida; |
| vio que a causa de todas las fornicaciones de Israel, la apÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóstata, yo la habÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa despedido dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂándole su carta de divorcio; pero no hizo caso su hermana JudÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá, la pÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂérfida, sino que fue y fornicÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó tambiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén ella, |
| tanto que por su liviandad en fornicar manchÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó la tierra, y fornicÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó con la piedra y con el leÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂño. |
| A pesar de todo, su hermana JudÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá, la pÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂérfida, no se volviÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó a mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàde todo corazÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón, sino engaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñosamente - orÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáculo de Yahveh. |
| Y me dijo Yahveh: MÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂás justa se ha manifestado Israel, la apÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóstata, que JudÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá, la pÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂérfida. |
| Anda y pregona estas palabras al Norte y di:Vuelve, Israel apÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóstata, - orÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáculo de Yahveh -; no estarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá airado mi semblante contra vosotros, porque piadoso soy - orÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáculo de Yahveh - no guardo rencor para siempre. |
| Tan sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂólo reconoce tu culpa, pues contra Yahveh tu Dios te rebelaste, frecuentaste a extranjeros bajo todo ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂárbol frondoso, y mi voz no oÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂsteis - orÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáculo de Yahveh -. |
| Volved, hijos apÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóstatas - orÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáculo de Yahveh - porque yo soy vuestro SeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñor. Os irÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé recogiendo uno a uno de cada ciudad, y por parejas de cada familia, y os traerÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé a SiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón. |
| Os pondrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé pastores segÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂún mi corazÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón que os den pasto de conocimiento y prudencia. |
| Y luego, cuando seÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáis muchos y fructifiquÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéis en la tierra, en aquellos dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂas - orÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáculo de Yahveh - no se hablarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂás del arca de la alianza de Yahveh, no vendrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá en mientes, no se acordarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán ni se ocuparÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán de ella, ni serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá reconstruida jamÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂás. |
| En aquel tiempo llamarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán a JerusalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén Trono de Yahveh y se incorporarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán a ella todas las naciones en el nombre de Yahveh, en JerusalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén, sin seguir mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂás la dureza de sus perversos corazones. |
| En aquellos dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂas, andarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá la casa de JudÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá al par de Israel, y vendrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán juntos desde tierras del norte a la tierra que di en herencia a vuestros padres. |
| Yo habÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa dicho: SÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ, te tendrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé como a un hijo y te darÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé una tierra esplÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéndida, flor de las heredades de las naciones.Y aÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñadÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ: Padre me llamarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéis y de mi seguimiento no os volverÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéis. |
| Pues bien, como engaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂña una mujer a su compaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñero, asÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàme ha engaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñado la casa de Israel, orÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáculo de Yahveh. |
| Voces sobre los calveros se oÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂan: rogativas llorosas de los hijos de Israel, porque torcieron su camino, olvidaron a su Dios Yahveh. |
| - Volved, hijos apÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóstatas; yo remediarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé vuestras apostasÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂas. - AquÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂànos tienes de vuelta a ti, porque tÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂú, Yahveh, eres nuestro Dios. |
| ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáLuego eran mentira los altos, la barahÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂúnda de los montes! ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáLuego por Yahveh, nuestro Dios, se salva Israel! |
| La VergÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂüenza se comiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó la laceria de nuestros padres desde nuestra mocedad: sus ovejas y vacas, sus hijos e hijas. |
| AcostÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂémonos en nuestra vergÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂüenza, y que nos cubra nuestra propia confusiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón, ya que contra Yahveh nuestro Dios hemos pecado nosotros como nuestros padres desde nuestra mocedad hasta hoy, y no escuchamos la voz de Yahveh nuestro Dios. |
| | |