|
| Cuando Mardoqueo supo lo que pasaba, rasgÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó sus vestidos, se vistiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó de sayal y ceniza y saliÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó por la ciudad lanzando grandes gemidos, |
| hasta llegar ante la Puerta Real, pues nadie podÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa pasar la Puerta cubierto de sayal. |
| En todas las provincias, dondequiera que se publicaban la palabra y el edicto real, habÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa entre los judÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂos gran duelo, ayunos y lÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂágrimas y lamentos, y a muchos el sayal y la ceniza les sirviÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó de lecho. |
| Las siervas y eunucos de Ester vinieron a comunicÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂárselo. La reina se llenÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó de angustia y mandÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó enviar a Mardoqueo vestidos para que se vistiese y se quitase el sayal, pero ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél no quiso. |
| LlamÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó Ester a Hatak, uno de los eunucos que el rey habÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa puesto a su servicio, y le enviÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó a Mardoqueo para enterarse de lo que pasaba y a quÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé obedecÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa todo aquello. |
| SaliÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó Hatak y fue donde Mardoqueo, que estaba en la plaza de la ciudad que hay frente a la Puerta Real. |
| Mardoqueo le informÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó de todo cuanto habÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa pasado y de la suma de dinero que AmÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán habÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa prometido entregar al tesoro real por el exterminio de los judÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂos. |
| Le dio tambiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén una copia del texto del edicto de exterminio publicado en Susa, para que se lo enseÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñara a Ester y se informara; y ordenÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó a la reina que se presentase ante el rey, se ganara su favor y suplicara por su pueblo. |
| RegresÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó Hatak e informÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó a Ester de las palabras de Mardoqueo. |
| Ester mandÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó a Hatak que dijera a Mardoqueo: |
| ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëTodos los servidores del rey y todos los habitantes de las provincias del rey saben que todo hombre o mujer que se presente al rey, en el patio interior, sin haber sido llamado, es condenado a muerte por el edicto, salvo aquel sobre quien el rey extienda su cetro de oro; y hace ya treinta dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂas que yo no he sido llamada a presencia del rey.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| LlevÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó a Mardoqueo la respuesta de Ester |
| y Mardoqueo hizo que le contestara: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëNo te imagines que por estar en la casa del rey, te vas a librar tÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂú sola entre todos los judÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂos, |
| porque, si te empeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñas en callar en esta ocasiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón, por otra parte vendrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá el socorro de la liberaciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón de los judÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂos, mientras que tÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂú y la casa de tu padre perecerÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéis. ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáQuiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén sabe si precisamente para una ocasiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón semejante has llegado a ser reina!ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| Ester mandÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó que respondieran a Mardoqueo: |
| ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëVete a reunir a todos los judÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂos que hay en Susa y ayunad por mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ. No comÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáis ni bebÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáis durante tres dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂas y tres noches. TambiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén yo y mis siervas ayunaremos. Y asÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ, a pesar de la ley, me presentarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé ante el rey; y si tengo que morir, morirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| Se alejÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó Mardoqueo y cumpliÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó cuanto Ester le habÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa mandado. |
| | |