|
| Yahveh dijo a Abram: ëVete de tu tierra, y de tu patria, y de la casa de tu padre, a la tierra que yo te mostraré. |
| De ti haré una nación grande y te bendeciré. Engrandeceré tu nombre; y sé tú una bendición. |
| Bendeciré a quienes te bendigan y maldeciré a quienes te maldigan. Por ti se bendecirán todos los linajes de la tierra.û |
| Marchó, pues, Abram, como se lo habÃÂa dicho Yahveh, y con él marchó Lot. TenÃÂa Abram 75 años cuando salió de Jarán. |
| Tomó Abram a Saray, su mujer, y a Lot, hijo de su hermano, con toda la hacienda que habÃÂan logrado, y el personal que habÃÂan adquirido en Jarán, y salieron para dirigirse a Canaán. Llegaron a Canaán, |
| y Abram atravesó el paÃÂs hasta el lugar sagrado de Siquem, hasta la encina de Moré. Por entonces estaban los cananeos en el paÃÂs. |
| Yahveh se apareció a Abram y le dijo: ëA tu descendencia he de dar esta tierra.û Entonces él edificó allàun altar a Yahveh que se le habÃÂa aparecido. |
| De allàpasó a la montaña, al oriente de Betel, y desplegó su tienda, entre Betel al occidente y Ay al oriente. Allàedificó un altar a Yahveh e invocó su nombre. |
| Luego Abram fue desplazándose por acampadas hacia el Négueb. |
| Hubo hambre en el paÃÂs, y Abram bajó a Egipto a pasar allàuna temporada, pues el hambre abrumaba al paÃÂs. |
| Estando ya próximo a entrar en Egipto, dijo a su mujer Saray: ëMira, yo sé que eres mujer hermosa. |
| En cuanto te vean los egipcios, dirán: Es su mujer, y me matarán a mÃÂ, y a ti te dejarán viva. |
| Di, por favor, que eres mi hermana, a fin de que me vaya bien por causa tuya, y viva yo en gracia a ti.û |
| Efectivamente cuando Abram entró en Egipto, vieron los egipcios que la mujer era muy hermosa. |
| Viéronla los oficiales de Faraón, los cuales se la ponderaron, y la mujer fue llevada al palacio de Faraón. |
| Este trató bien por causa de ella a Abram, que tuvo ovejas, vacas, asnos, siervos, siervas, asnas y camellos. |
| Pero Yahveh hirió a Faraón y a su casa con grandes plagas por lo de Saray, la mujer de Abram. |
| Entonces Faraón llamó a Abram, y le dijo: ëÿQué es lo que has hecho conmigo? ÿPor qué no me avisaste de que era tu mujer? |
| ÿPor qué dijiste: Es mi hermana, de manera que yo la tomé por mujer? Ahora, pues, he ahàa tu mujer: toma y vete.û |
| Y Faraón ordenó a unos cuantos hombres que le despidieran a él, a su mujer y todo lo suyo. |
| | |