|
| Moisés convocó a todo Israel y les dijo: Escucha, Israel, los preceptos y las normas que yo pronuncio hoy a tus oÃÂdos. Apréndelos y cuida de ponerlos en práctica. |
| Yahveh nuestro Dios ha concluido con nosotros una alianza en el Horeb. |
| No con nuestros padres concluyó Yahveh esta alianza, sino con nosotros, con nosotros que estamos hoy aquÃÂ, todos vivos. |
| Cara a cara os habló Yahveh en la montaña, de en medio del fuego; |
| yo estaba entre Yahveh y vosotros para comunicaros la palabra de Yahveh, ya que vosotros tenÃÂais miedo del fuego y no subisteis a la montaña. Dijo: |
| ëYo soy Yahveh tu Dios, que te he sacado del paÃÂs de Egipto, de la casa de servidumbre. |
| ëNo habrá para ti otros dioses delante de mi. |
| ëNo te harás escultura ni imagen alguna, ni de lo que hay arriba en los cielos, ni de lo que hay abajo en la tierra, ni de lo que hay en las aguas debajo de la tierra. |
| No te postrarás ante ellas ni les darás culto. Porque yo, Yahveh tu Dios, soy un Dios celoso, que castigo la iniquidad de los padres en los hijos hasta la tercera y cuarta generación de los que me odian, |
| y tengo misericordia por mil generaciones con los que me aman y guardan mis mandamientos. |
| ëNo tomarás en falso el nombre de Yahveh tu Dios, porque Yahveh no dejará sin castigo a quien toma su nombre en falso. |
| ëGuardarás el dÃÂa del sábado para santificarlo, como te lo ha mandado Yahveh tu Dios. |
| Seis dÃÂas trabajarás y harás todas tus tareas, |
| pero el dÃÂa séptimo es dÃÂa de descanso para Yahveh tu Dios. No harás ningún trabajo, ni tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ninguna de tus bestias, ni el forastero que vive en tus ciudades; de modo que puedan descansar, como tú, tu siervo, y tu sierva. |
| Recuerda que fuiste esclavo en el paÃÂs de Egipto y que Yahveh tu Dios te sacó de allàcon mano fuerte y tenso brazo; por eso Yahveh tu Dios te sacó de allàcon mano fuerte y tenso brazo; por eso Yahveh tu Dios te ha mandado guardar el dÃÂa del sábado. |
| Honra a tu padre y a tu madre, como te lo ha mandado Yahveh tu Dios, para que se prolonguen tus dÃÂas y seas feliz en el suelo que Yahveh tu Dios te da. |
| ëNo cometerás adulterio. |
| ëNo darás testimonio falso contra tu prójimo. |
| ëNo desearás la mujer de tu prójimo, no codiciarás su casa, su campo, su siervo o su sierva, su buey o su asno: nada que sea de tu prójimo.û |
| Estas palabras dijo Yahveh a toda vuestra asamblea, en la montaña, de en medio del fuego, la nube y la densa niebla, con voz potente, y nada más añadió. Luego las escribió en dos tablas de piedra y me las entregó a mÃÂ. |
| Cuando vosotros oÃÂsteis la voz que salÃÂa de las tinieblas, mientras la montaña ardÃÂa en fuego, os acercasteis a màtodos vosotros, jefes de tribu y ancianos, |
| y dijisteis: ëMira, Yahveh nuestro Dios nos ha mostrado su gloria y su grandeza y hemos oÃÂdo su voz de en medio del fuego. Hemos visto en este dÃÂa que puede Dios hablar al hombre y seguir éste con vida. |
| Pero ahora, ÿpor qué hemos de morir? - porque este fuego nos va a devorar -; si seguimos oyendo la voz de Yahveh nuestro Dios, moriremos. |
| Pues, ÿqué hombre ha oÃÂdo como nosotros la voz del Dios vivo hablando de en medio del fuego, y ha sobrevivido? |
| Acércate tú a oÃÂr todo lo que diga Yahveh nuestro Dios, y luego nos dirás todo lo que Yahveh nuestro Dios te haya dicho; nosotros lo escucharemos y lo pondremos en práctica.û |
| Yahveh oyó vuestras palabras y me dijo: ëHe oÃÂdo las palabras de este pueblo, lo que te han dicho; está bien todo lo que han dicho. |
| áOjalá fuera siempre asàsu corazón para temerme y guardar todos mis mandamientos, y de esta forma ser eternamente felices, ellos y sus hijos! |
| Ve a decirles: Volved a vuestras tiendas. |
| Y tú quédate aquàjunto a mÃÂ; yo te diré a ti todos los mandamientos, preceptos y normas que has de enseñarles para que los pongan en práctica en la tierra que yo les doy en posesión.û |
| Ciudad, pues, de proceder como Yahveh vuestro Dios os ha mandado. No os desviéis ni a derecha ni a izquierda. |
| Seguid en todo el camino que Yahveh vuestro Dios os ha trazado: asàviviréis, seréis felices y prolongaréis vuestros dÃÂas en la tierra que vais a tomar en posesión. |
| | |