|
| - ÿQuién es ése que viene de Edom, de Bosrá, con ropaje teñido de rojo? ÿEse del vestido esplendoroso, y de andar tan esforzado? - Soy yo que hablo con justicia, un gran libertador. |
| - Y ÿpor qué está de rojo tu vestido, y tu ropaje como el de un lagarero? |
| - El lagar he pisado yo solo; de mi pueblo no hubo nadie conmigo.Los pisé con ira, los pateé con furia, y salpicó su sangre mis vestidos, y toda mi vestimenta he manchado. |
| áEra el dÃÂa de la venganza que tenÃÂa pensada, el año de mi desquite era llegado! |
| Miré bien y no habÃÂa auxiliador; me asombré de que no hubiera quien apoyase.Asàque me salvó mi propio brazo, y fue mi furia la que me sostuvo. |
| Pisoteé a pueblos en mi ira, los pise con furia e hice correr por tierra su sangre. |
| Las misericordias de Yahveh quiero recordar, las alabanzas de Yahveh, por todo lo que nos ha premiado Yahveh, por la gran bondad para la casa de Israel, que tuvo con nosotros en su misericordia, y por la abundancia de sus bondades. |
| Dijo él: De cierto que ellos son mi pueblo, hijos que no engañarán.Y fue él su Salvador |
| en todas sus angustias.No fue un mensajero ni un ángel: él mismo en persona los liberó.Por su amor y su compasión él los rescató: los levantó y los llevó todos los dÃÂas desde siempre. |
| Mas ellos se rebelaron y contristaron a su EspÃÂritu santo, y él se convirtió en su enemigo, guerreó contra ellos. |
| Entonces se acordó de los dÃÂas antiguos, de Moisés su siervo. ÿDónde está el que los sacó de la mar, el pastor de su rebaño? ÿDónde el que puso en él su EspÃÂritu santo, |
| el que hizo que su brazo fuerte marchase al lado de Moisés, el que hendió las aguas ante ellos para hacerse un nombre eterno, |
| el que les hizo andar por los abismos como un caballo por el desierto, sin que tropezaran, |
| cual ganado que desciende al valle?El EspÃÂritu de Yahveh los llevó a descansar.Asàguiaste a tu pueblo, para hacerte un nombre glorioso. |
| observa desde los cielos y ve desde tu aposento santo y glorioso. ÿDónde está tu celo y tu fuerza, la conmoción de tus entrañas? ÿEs que tus entrañas se han cerrado para mÃÂ? |
| Porque tú eres nuestro Padre, que Abraham no nos conoce, ni Israel nos recuerda.Tú, Yahveh, eres nuestro Padre, tu nombre es El que nos rescata desde siempre. |
| ÿPor qué nos dejaste errar, Yahveh, fuera de tus caminos, endurecerse nuestros corazones lejos de tu temor?Vuélvete, por amor de tus siervos, por las tribus de tu heredad. |
| ÿPor qué el enemigo ha invalido tu santuario, tu santuario han pisoteado nuestros opresores? |
| Somos desde antiguo gente a la que no gobiernas, no se nos llama por tu nombre. áAh si rompieses los cielos y descendieses - ante tu faz los montes se derretirÃÂan, |
| | |