|
| El que se venga, sufrirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá venganza del SeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñor, que cuenta exacta llevarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá de sus pecados. |
| Perdona a tu prÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂójimo el agravio, y, en cuanto lo pidas, te serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán perdonados tus pecados. |
| Hombre que a hombre guarda ira, ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿcÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂómo del SeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñor espera curaciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón? |
| De un hombre como ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél piedad no tiene, ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáy pide perdÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón por sus propios pecados! |
| El, que sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂólo es carne, guarda rencor, ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿquiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén obtendrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá el perdÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón de sus pecados? |
| AcuÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂérdate de las postrimerÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂas, y deja ya de odiar, recuerda la corrupciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón y la muerte, y sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé fiel a los mandamientos. |
| Recuerda los mandamientos, y no tengas rencor a tu prÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂójimo, recuerda la alianza del AltÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂsimo, y pasa por alto la ofensa. |
| AbstÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂénte de disputas y evitarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂás el pecado, porque el apasionado atiza las disputas. |
| El pecador enzarza a los amigos, entre los que estÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán en paz siembra discordia. |
| SegÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂún sea la leÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂña, asÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàarde el fuego, segÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂún su violencia, arde la disputa; segÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂún la fuerza del hombre es su furor y conforme a su riqueza sube su ira. |
| RiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂña sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂúbita prende fuego, disputa precipitada vierte sangre. |
| Si soplas una chispa, prenderÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá, si la escupes, se apagarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá, y ambas cosas salen de tu boca. |
| Al soplÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón de lengua doble, maldÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂcele, que ha perdido a muchos que vivÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂan en paz. |
| A muchos sacudiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó la lengua triple, los dispersÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó de naciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón en naciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón; arrasÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó ciudades fuertes y derruyÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó casas de magnates. |
| La lengua triple repudiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó a mujeres varoniles, las privÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó del fruto de sus trabajos. |
| El que la atiende no encontrarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá reposo, ni plantarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá su tienda en paz. |
| El golpe del lÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂátigo produce cardenales, el golpe de la lengua quebranta los huesos. |
| Muchos han caÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂdo a filo de espada, mas no tantos como los caÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂdos por la lengua. |
| Feliz el que de ella se resguarda, el que no pasa a travÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés de su furor, el que su yugo no ha cargado, ni ha sido atado con sus coyundas. |
| Porque su yugo es yugo de hierro, y coyundas de bronce sus coyundas. |
| Muerte funesta la muerte que ella da, ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáel seol es preferible a ella! |
| Mas no tiene poder sobre los piadosos, en su llama no se quemarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán. |
| Los que abandonan al SeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñor caerÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán en ella, en ellos arderÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá y no se apagarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá.Como un leÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón se lanzarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá contra ellos, como una pantera los desgarrarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá. |
| Mira, cerca tu hacienda con espinos, encierra bien tu plata y tu oro. |
| A tus palabras pon balanza y peso, a tu boca pon puerta y cerrojo. |
| GuÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂárdate bien de resbalar por ella, no sea que caigas ante el que te acecha. |
| | |