|
| Salomón fue yerno de Faraón, rey de Egipto; tomó la hija de Faraón y la llevó a la Ciudad de David, mientras terminaba de construir su casa, la casa de Yahveh y la muralla en torno a Jerusalén. |
| Con todo, el pueblo ofrecÃÂa sacrificios en los altos, porque en aquellos dÃÂas no habÃÂa sido aún construida una casa para el Nombre de Yahveh. |
| Salomón amaba a Yahveh y andaba según los preceptos de David su padre, pero ofrecÃÂa sacrificios y quemaba incienso en los altos. |
| Fue el rey a Gabaón para ofrecer allàsacrificios, porque aquel es el alto principal. Salomón ofreció mil holocaustos en aquel altar. |
| En Gabaón Yahveh se apareció a Salomón en sueños por la noche. Dijo Dios: ëPÃÂdeme lo que quieras que te dé.û |
| Salomón dijo: ëTú has tenido gran amor a tu siervo David mi padre, porque él ha caminado en tu presencia con fidelidad, con justicia y rectitud de corazón contigo. Tú le has conservado este gran amor y le has concedido que hoy se siente en su trono un hijo suyo. |
| Ahora Yahveh mi Dios, tú has hecho rey a tu siervo en lugar de David mi padre, pero yo soy un niño pequeño que no sabe salir ni entrar. |
| Tu siervo está en medio del pueblo que has elegido, pueblo numeroso que no se puede contar ni numerar por su muchedumbre. |
| Concede, pues, a tu siervo, un corazón que entienda para juzgar a tu pueblo, para discernir entre el bien y el mal, pues ÿquién será capaz de juzgar a este pueblo tuyo tan grande?û |
| Plugo a los ojos del Señor esta súplica de Salomón, |
| y le dijo Dios: ëPorque has pedido esto y, en vez de pedir para ti larga vida, riquezas, o la muerte de tus enemigos, has pedido discernimiento para saber juzgar, |
| cumplo tu ruego y te doy un corazón sabio e inteligente como no lo hubo antes de ti ni lo habrá después. |
| También te concedo lo que no has pedido, riquezas y gloria, como no tuvo nadie entre los reyes. |
| Si andas por mis caminos, guardando mis preceptos y mis mandamientos, como anduvo David tu padre, yo prolongaré tus dÃÂas.û |
| Se despertó Salomón y era un sueño. Entró en Jerusalén y se puso delante del arca de la alianza del Señor; ofreció holocaustos y sacrificios de comunión y dio un banquete a todos sus servidores. |
| Vinieron por entonces al rey dos prostitutas y se presentaron ante él. |
| Una de las mujeres dijo: ëOyeme, mi señor. Yo y esta mujer vivÃÂamos en una misma casa, y yo he dado a luz, estando ella conmigo en la casa. |
| A los tres dÃÂas de mi alumbramiento, también dio a luz esta mujer; estábamos juntas, no habÃÂa ningún extraño con nosotras en la casa, fuera de nosotras dos. |
| El hijo de esa mujer murió una noche, porque ella se habÃÂa acostado sobre él. |
| Se levantó ella durante la noche y tomó a mi hijo de mi lado, mientras tu sierva dormÃÂa, y lo acostó en su regazo, y a su hijo muerto lo acostó en mi regazo. |
| Cuando me levanté por la mañana para dar de mamar a mi hijo, lo hallé muerto; pero fijándome en él por la mañana vi que no era mi hijo, el que yo habÃÂa dado a luz.û |
| La otra mujer dijo: ëNo, todo lo contrario, mi hijo es el vivo y tu hijo es el muerto.û Pero la otra replicó: ëNo; tu hijo es el muerto y mi hijo es el vivo.û Y discutÃÂan delante del rey. |
| Dijo el rey: ëEsta dice: Mi hijo es éste, el vivo, y tu hijo es el muerto. Pero la otra dice: No, tu hijo es el muerto, y mi hijo es el vivo. |
| Dijo el rey: ëTraedme una espada.û Llevaron una espada ante el rey. |
| Dijo el rey: ëPartid en dos al niño vivo y dad una mitad a una y otra a la otraû. |
| La mujer de quien era el niño vivo habló al rey, porque sus entrañas se conmovieron por su hijo, y dijo: ëPor favor, mi señor, que le den el niño vivo y que no le maten.û Pero la otra dijo: ëNo será ni para màni para ti: que lo partan.û |
| Respondió el rey: ëEntregad a aquélla el niño vivo y no le matéis; ella es la madre.û |
| Todo Israel oyó el juicio que hizo el rey y reverenciaron al rey, pues vieron que habÃÂa en él una sabidurÃÂa divina para hacer justicia. |
| | |