|
| En el año tercero de Oseas, hijo de Elá, rey de Israel, comenzó a reinar EzequÃÂas, hijo de Ajaz, rey de Judá. |
| TenÃÂa veinticinco años cuando comenzó a reinar y reinó veintinueve años en Jerusalén; el nombre de su madre era AbÃÂa, hija de ZacarÃÂas. |
| Hizo lo recto a los ojos de Yahveh enteramente como David su padre. |
| El fue quien quitó los altos, derribó las estelas, cortó los cipos y rompió la serpiente de bronce que habÃÂa hecho Moisés, porque los israelitas le habÃÂan quemado incienso hasta aquellos dÃÂas; se la llamaba Nejustán. |
| Confió en Yahveh, Dios de Israel. Después de él no le ha habido semejante entre todos los reyes de Judá, ni tampoco antes. |
| Se apegó a Yahveh y no se apartó de él; guardó los mandamientos que Yahveh habÃÂa mandado a Moisés. |
| Yahveh estuvo con él y tuvo éxito en todas sus empresas; se rebeló contra el rey de Asiria y no le sirvió. |
| El batió a los filisteos hasta Gaza y sus fronteras, desde las torres de guardia hasta las ciudades fortificadas. |
| En el año cuarto del rey EzequÃÂas, que es el año séptimo de Oseas, hijo de Elá, rey de Israel, subió Salmanasar, rey de Asiria, contra SamarÃÂa y la asedió. |
| La conquistó al cabo de tres años. En el año sexto de EzequÃÂas, que es el año noveno de Oseas, rey de Israel, fue conquistada SamarÃÂa. |
| El rey de Asiria deportó a los israelitas a Asiria y los instaló en Jalaj, en el Jabor, rÃÂo de Gozán, y en las ciudades de los medos, |
| porque no escucharon la voz de Yahveh su Dios y violaron su alianza y todo cuanto habÃÂa ordenado Moisés, siervo de Yahveh. No lo escucharon y no lo practicaron. |
| En el año catorce del rey EzequÃÂas subió Senaquerib, rey de Asiria, contra todas las ciudades fortificadas de Judá y se apoderó de ellas. |
| EzequÃÂas, rey de Judá, envió a decir a Senaquerib a LakÃÂs: ëHe pecado; deja de atacarme, y haré cuanto me digas.û El rey de Asiria impuso a EzequÃÂas, rey de Judá, trescientos talentos de plata y treinta talentos de oro. |
| EzequÃÂas entregó todo el dinero que se encontró en la Casa de Yahveh y en los tesoros de la casa del rey. |
| En aquella ocasión EzequÃÂas quitó las puertas del santuario de Yahveh y los batientes que..., rey de Judá, habÃÂa revestido de oro, y lo entregó al rey de Asiria. |
| El rey de Asiria envió desde LakÃÂs a Jerusalén, donde el rey EzequÃÂas, al copero mayor con un fuerte destacamento. Subió a Jerusalén y en llegando se colocó en el canal de la alberca superior que está junto al camino del campo del Batanero. |
| Llamó al rey, y el mayordomo de palacio, Elyaquim, hijo de JilquÃÂas, el secretario Sebná y el heraldo Yoaj, hijo de Asaf, salieron hacia él. |
| El copero mayor les dijo: ëDecid a EzequÃÂas: Asàhabla el gran rey, el rey de Asiria: ÿQué confianza es ésa en la que te fÃÂas? |
| Te has pensado que meras palabras de los labios son consejo y bravura para la guerra. Pero ahora ÿen quién confÃÂas, que te has rebelado contra mÃÂ? |
| Mira: te has confiado al apoyo de esa caña rota, de Egipto, que penetra y traspasa la mano del que se apoya sobre ella. Pues asàes Faraón, rey de Egipto, para todos los que confÃÂan en él. |
| Pero vais a decirme: Nosotros confiamos en Yahveh, nuestro Dios. ÿNo ha sido él, EzequÃÂas, quien ha suprimido los altos y los altares y ha dicho a Judá y a Jerusalén: Os postraréis delante de este altar en Jerusalén? |
| Pues apostad ahora con mi señor, el rey de Asiria: te daré 2.000 caballos si eres capaz de encontrarte jinetes para ellos. |
| ÿCómo harÃÂas retroceder a uno solo de los más pequeños servidores de mi señor? áTe fÃÂas de Egipto para tener carros y gentes de carro! |
| Y ahora ÿes que yo he subido contra este lugar para destruirlo, sin Yahveh? Yahveh me ha dicho: Sube contra esa tierra y destrúyela.û |
| Dijeron Elyaquim, Sebná y Yoaj al copero mayor: ëPor favor, háblanos a nosotros, tus siervos, en arameo, que lo entendemos; no nos hables en lengua de Judá a oÃÂdos del pueblo que está sobre la muralla.û |
| El copero mayor dijo: ëÿAcaso mi señor me ha enviado a decir estas cosas a tu señor, o a ti, y no a los hombres que se encuentran sobre la muralla, que tienen que comer sus excrementos y beber sus orinas con vosotros?û |
| Se puso en pie el copero mayor y gritó con gran voz, en lengua de Judá, diciendo: ëEscuchad la palabra del gran rey, del rey de Asiria. |
| Asàhabla el rey: No os engañe EzequÃÂas, porque no podrá libraros de mi mano. |
| Que EzequÃÂas no os haga confiar en Yahveh diciendo: De cierto nos librará Yahveh, y esta ciudad no será entregada en manos del rey de Asiria. |
| No escuchéis a EzequÃÂas, porque asàhabla el rey de Asiria: Haced paces conmigo, rendÃÂos a mi y comerá cada uno de su viña y de su higuera, y beberá cada uno de su cisterna, |
| hasta que yo llegue y os lleve a una tierra como vuestra tierra, tierra de trigo y de mosto, tierra de pan y de viñas, tierra de aceite y de miel, y viviréis y no moriréis. Pero no escuchéis a EzequÃÂas, porque os engaña diciendo: Yahveh nos librará. |
| ÿAcaso los dioses de las naciones han librado cada uno a su tierra de la mano del rey de Asiria? |
| ÿDónde están los dioses de Jamat y de Arpad, dónde están los dioses de Sefarváyim, de Hená y de Ivvá? ÿAcaso han librado a SamarÃÂa de mi mano? |
| ÿQuiénes, de entre todos los dioses de los paÃÂses, los han librado de mi poder para que libre Yahveh a Jerusalén de mi mano?û |
| Calló el pueblo y no le respondió una palabra, porque el rey habÃÂa dado esta orden diciendo: ëNo le respondáis.û |
| Elyaquim, hijo de JilquÃÂas, mayordomo de palacio, y el secretario Sebná y el heraldo Yoaj, hijo de Asaf, fueron a EzequÃÂas, desgarrados los vestidos, y le relataron las palabras del copero mayor. |
| | |