|
| Aquel dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa habrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá una fuente abierta para la casa de David y para los habitantes de JerusalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén, para lavar el pecado y la impureza. |
| Aquel dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa - orÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáculo de Yahveh Sebaot - extirparÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé yo de esta tierra los nombres de los ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂdolos y no se volverÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá a mentarlos; igualmente a los profetas y el espÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂritu de impureza los quitarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé de esta tierra. |
| Y, si todavÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa alguien se pone a profetizar, le dirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán su padre y su madre que le engendraron: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáNo has de vivir tÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂú, que dices mentiras en nombre de Yahveh! Y su padre y su madre que le engendraron le traspasarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán mientras estÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé profetizando. |
| Aquel dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa se avergonzarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán los profetas, cada cual de su visiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón, cuando profeticen, y no se vestirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán el manto de pelo con ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂánimos de mentir, |
| sino que dirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán cada uno: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáYo no soy profeta; soy un campesino, pues la tierra es mi ocupaciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón desde mi juventud! |
| Y si alguien le dice: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿY esas heridas que hay entre tus manos?, responderÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá: Las he recibido en casa de mis amigos. |
| ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáDespierta, espada, contra mi pastor, y contra el hombre de mi compaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa!, orÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáculo de Yahveh Sebaot. ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáHiere al pastor, que se dispersen las ovejas, y yo tornarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé mi mano contra los pequeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂños! |
| Y sucederÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá en toda esta tierra - orÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáculo de Yahveh - que dos tercios serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán en ella exterminados (perecerÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán) y el otro tercio quedarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá en ella. |
| Yo meterÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé en el fuego este tercio: los purgarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé como se purga la plata y los probarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé como se prueba el oro.InvocarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél mi nombre y yo le responderÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé; dirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáEl es mi pueblo! y ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél dirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáYahveh es mi Dios! |
| | |