|
| NaamÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán, jefe del ejÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂército del rey de Aram, era hombre muy estimado y favorecido por su seÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñor, porque por su medio habÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa dado Yahveh la victoria a Aram. Este hombre era poderoso, pero tenÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa lepra. |
| Habiendo salido algunas bandas de arameos, trajeron de la tierra de Israel una muchachita que se quedÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó al servicio de la mujer de NaamÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán. |
| Dijo ella a su seÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñora: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëAh, si mi seÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñor pudiera presentarse al profeta que hay en SamarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa, pues le curarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa de su lepra.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| Fue ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél y se lo manifestÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó a su seÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñor diciendo: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëEsto y esto ha dicho la muchacha israelita.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| Dijo el rey de Aram: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëAnda y vete; yo enviarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé una carta al rey de Israel.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû Fue y tomÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó en su mano diez talentos de plata, 6.000 siclos de oro y diez vestidos nuevos. |
| LlevÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó al rey de Israel la carta que decÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëCon la presente, te envÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂo a mi siervo NaamÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán, para que le cures de su lepra.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| Al leer la carta el rey de Israel, desgarrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó sus vestidos diciendo: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿAcaso soy yo Dios para dar muerte y vida, pues ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéste me manda a que cure a un hombre de su lepra? Reconoced y ved que me busca querella.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| Cuando Eliseo, el hombre de Dios, oyÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó que el rey de Israel habÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa rasgado sus vestidos, enviÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó a decir al rey: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂë ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿPor quÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé has rasgado tus vestidos? Que venga a mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂày sabrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá que hay un profeta en Israel.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| LlegÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó NaamÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán con sus caballos y su carro y se detuvo a la entrada de la casa de Eliseo. |
| Eliseo enviÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó un mensajero a decirle: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëVete y lÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂávate siete veces en el JordÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán y tu carne se te volverÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá limpia.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| Se irritÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó NaamÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán y se marchaba diciendo: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëYo que habÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa dicho: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáSeguramente saldrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá, se detendrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá, invocarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá el nombre de Yahveh su Dios, frotarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá con su mano mi parte enferma y sanarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé de la lepra! |
| ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿAcaso el AbanÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá y el Farfar, rÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂos de Damasco, no son mejores que todas las aguas de Israel? ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿNo podrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa baÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñarme en ellos para quedar limpio?ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû Y, dando la vuelta, partiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó encolerizado. |
| Se acercaron sus servidores, le hablaron y le dijeron: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëPadre mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂo; si el profeta te hubiera mandado una cosa difÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂcil ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿes que no la hubieras hecho? ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáCuÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂánto mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂás habiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéndote dicho: LÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂávate y quedarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂás limpio!ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| BajÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó, pues, y se sumergiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó siete veces en el JordÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán, segÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂún la palabra del hombre de Dios, y su carne se tornÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó como la carne de un niÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂño pequeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂño, y quedÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó limpio. |
| Se volviÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó al hombre de Dios, ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél y todo su acompaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñamiento, llegÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó, se detuvo ante ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél y dijo: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëAhora conozco bien que no hay en toda la tierra otro Dios que el de Israel. AsÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàpues, recibe un presente de tu siervo.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| Pero ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél dijo: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëVive Yahveh a quien sirvo, que no lo aceptarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû; le insistiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó para que lo recibiera, pero no quiso. |
| Dijo NaamÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëYa que no, que se dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé a tu siervo, de esta tierra, la carga de dos mulos, porque tu siervo ya no ofrecerÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá holocausto ni sacrificio a otros dioses sino a Yahveh. |
| Que Yahveh dispense a su siervo por tener que postrarse en el templo de RimmÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón cuando mi seÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñor entre en el templo para adorar allÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ, apoyado en mi brazo; que Yahveh dispense a tu siervo por ello.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| El le dijo: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëVete en paz.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû Y se alejÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó de ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél una cierta distancia. |
| GuejazÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ, el criado de Eliseo, el hombre de Dios, se dijo: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëMi amo ha sido indulgente con NaamÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán, ese arameo, al no aceptar de su mano lo que traÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa. ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáVive Yahveh!, que voy a correr tras ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél y tomarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé algo de su mano.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| GuejazÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàpartiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó en seguimiento de NaamÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán. NaamÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán vio que corrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa tras de ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél y saltÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó del carro a su encuentro y dijo: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëTodo va bien?ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| RespondiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëBien. Mi seÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñor me envÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa a decirte: Acaban de llegar a mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàdos jÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóvenes de la montaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂña de EfraÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂm, de la comunidad de los profetas; dame, por favor, para ellos un talento de plata y dos vestidos de fiesta.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| Dijo NaamÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëDÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂgnate aceptar dos talentos y dos vestidos de fiesta.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû Le insistiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó, y metiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó dos talentos de plata en dos sacos y se lo entregÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó a dos de sus criados que lo llevaron delante de ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél. |
| Cuando llegÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó a Ofel, lo tomÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó de sus manos, y lo puso en la casa y despidiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó a los hombres, que se fueron. |
| Cuando llegÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó y se presentÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó a su seÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñor, Eliseo le dijo: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿDe dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂónde vienes GuejazÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ?ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû RespondiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëTu siervo no ha ido ni aquÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàni allÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| Le replicÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿNo iba contigo mi corazÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón cuando un hombre saltÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó de su carro a tu encuentro? Ahora has recibido plata y puedes adquirir jardines, olivares y viÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñas, rebaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂños de ovejas y bueyes, siervos y siervas. |
| Pero la lepra de NaamÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán se pegarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá a ti y a tu descendencia para siempre.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû Y saliÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó de su presencia con lepra blanca como la nieve. |
| | |