|
| Un dÃÂa, Jonatán, hijo de Saúl, dijo a su escudero: Ven, vamos a cruzar hasta la avanzadilla de los filisteos que están en este paso, pero nada dijo a su padre. |
| Saúl estaba situado en el lÃÂmite de Gueba, bajo el granado que está cerca de la era, y las gentes que estaban con él eran como unos seiscientos hombres. |
| AjÃÂas, hijo de Ajitub, hermano de Ikabod, hijo de Pinjás, hijo de ElÃÂ, sacerdote de Yahveh en Silo, llevaba el efod. La tropa no advirtió que Jonatán se habÃÂa marchado. |
| En el paso que Jonatán intentaba franquear para llegar a la avanzadilla de los filisteos, hay un picacho por un lado y un picacho por el otro. Uno se llama Boses y el otro Senné; |
| el primer picacho está al norte, frente a Mikmás, el segundo al sur, frente a Gueba. |
| Jonatán dijo a su escudero: Ven, crucemos hasta la avanzadilla de esos incircuncisos. Acaso Yahveh haga algo por nosotros, porque nada impide a Yahveh dar la victoria con pocos o con muchos. |
| Su escudero respondió: Haz todo lo que tu corazón te dicte. Por mi parte estoy contigo, a tu voluntad. |
| Jonatán dijo: Vamos a pasar hacia esa gente y nos haremos ver de ellos. |
| Si nos dicen: áAlto ahÃÂ! hasta que lleguemos a vosotros, nos quedaremos en el sitio y no subiremos a ellos. |
| Pero si nos dicen: Subid hacia nosotros, subiremos, porque Yahveh los ha entregado en nuestras manos; esto nos servirá de señal. |
| Cuando se dejaron ver de la avanzadilla de los filisteos, éstos dijeron: Mirad los hebreos que salen de los escondrijos donde se habÃÂan metido. |
| Y la gente de la avanzadilla, dirigiéndose a Jonatán y a su escudero, dijeron: Subid hacia nosotros, que os vamos a enseñar algo. Entonces Jonatán dijo a su escudero: Sube detrás de mÃÂ, pues Yahveh los ha entregado en manos de Israel. |
| Subió Jonatán ayudándose de pies y manos, y su escudero le seguÃÂa. CaÃÂan los filisteos ante Jonatán y detrás de él su escudero los iba rematando. |
| Este primer estrago que hicieron Jonatán y su escudero fue de una veintena de hombres... |
| Cundió el terror en el campo y en el campamento y en la gente toda; la avanzadilla y los cuerpos de descubierta fueron presa del espanto, la tierra tembló y hubo un terror de Dios. |
| Los escuchas de Saúl que estaban en Gueba de BenjamÃÂn vieron que el campamento se agitaba de un lado para otro, |
| y Saúl dijo a las tropas que estaban con él: Pasad revista y ved quién se ha marchado de los nuestros. Se pasó revista y vieron que faltaban Jonatán y su escudero. |
| Entonces Saúl dijo a AjÃÂas: Trae el efod, porque este era el que llevaba el efod en presencia de Israel. |
| Pero mientras Saúl hablaba al sacerdote, el tumulto del campamento filisteo iba creciendo y Saúl dijo al sacerdote: Retira tu mano. |
| Saúl y toda la tropa que estaba con él se reunieron y llegaron al campo de batalla, y he aquàque la espada de cada uno se volvÃÂa contra el otro, áun enorme desconcierto! |
| Los hebreos que de antes estaban al servicio de los filisteos y que habÃÂan subido con ellos al campamento, también desertaron y se pasaron a los israelitas que estaban con Saúl y Jonatán. |
| Todos los israelitas que se habÃÂan escondido en la montaña de EfraÃÂm, al saber que los filisteos huÃÂan, los persiguieron hostigándolos. |
| Aquel dÃÂa Yahveh dio la victoria a Israel. El combate se extendió más allá de Bet Jorón. |
| Los hombres de Israel estaban en gran apuro aquel dÃÂa y Saúl pronunció una imprecación sobre el pueblo: Maldito el hombre que coma algo antes del anochecer, antes que me haya vengado de mis enemigos. Y nadie del pueblo probó bocado. |
| HabÃÂa, pues, un panal de miel por el suelo, |
| y el pueblo llegó al panal cuando la miel estaba destilando, pero nadie se llevó la mano a su boca, porque el pueblo temÃÂa la imprecación. |
| Jonatán no habÃÂa oÃÂdo la imprecación que su padre habÃÂa pronunciado sobre el pueblo y alargó la punta de la vara que tenÃÂa en la mano, la metió en el panal y después llevó la mano a su boca y le brillaron los ojos. |
| Uno del pueblo le habló diciendo: Tu padre ha pronunciado solemnemente esta imprecación sobre el pueblo; ha dicho Maldito el hombre que coma hoy algo. |
| Jonatán respondió: Mi padre ha causado un trastorno al paÃÂs. Ved cómo tengo los ojos más brillantes por haber tomado este poco de miel. |
| Pues si la tropa hubiese comido hoy del botÃÂn tomado al enemigo ÿno hubiera sido mayor el estrago de los filisteos? |
| Aquel dÃÂa fueron batidos los filisteos desde Mikmás hasta Ayyalón y la gente quedó extenuada. |
| La tropa se arrojó sobre el botÃÂn y tomando ganado menor, bueyes y terneros, los inmoló sobre el suelo y lo comieron con la sangre. |
| Avisaron a Saúl: El pueblo está pecando contra Yahveh comiendo la sangre. El entonces dijo: Habéis sido infieles. Rodadme hasta aquàuna piedra grande. |
| Luego dijo: RepartÃÂos entre el pueblo y decidles: que cada uno traiga su buey o su carnero; los inmolaréis aquày comeréis, sin pecar contra Yahveh por comerlo con sangre. Todos los hombres llevaron cada cual lo que tenÃÂa aquella noche y lo inmolaron allÃÂ. |
| Alzó Saúl un altar a Yahveh; este fue el primer altar que edificó. |
| Saúl dijo: Bajemos durante la noche en persecución de los filisteos y saqueémoslos hasta el amanecer; no dejaremos ni un solo hombre. Le respondieron: Haz lo que mejor te parezca. Pero el sacerdote dijo: Acerquémonos aquàa Dios. |
| Consultó Saúl a Dios: ÿBajaré en persecución de los filisteos? ÿLos entregarás en manos de Israel? Pero no respondió en aquella ocasión. |
| Entonces dijo Saúl: Acercaos aquàtodos los principales del pueblo. Investigad en qué ha consistido el pecado de hoy. |
| áVive Yahveh! que ha salvado a Israel, que aunque se trate de mi hijo Jonatán, morirá sin remisión. Nadie del pueblo se atrevió a responderle. |
| Dijo a todo Israel: Poneos a un lado, y yo y mi hijo Jonatán nos pondremos al otro, y el pueblo respondió a Saúl: Haz lo que mejor te parezca. |
| Dijo entonces Saúl: Yahveh Dios de Israel, ÿpor qué no respondes hoy a tu siervo? Si el pecado es mÃÂo o de mi hijo Jonatán, Yahveh Dios de Israel, da = urim; = si el pecado es de tu pueblo Israel, da = tummim =. Fueron señalado Saúl y Jonatán, quedando libre el pueblo. |
| Saúl dijo: Sortead entre mi hijo Jonatán y yo; y fue señalado Jonatán. |
| Dijo entonces Saúl a Jonatán: Cuéntame lo que has hecho. Jonatán respondió: No he hecho más que probar un poco de miel con la punta de la vara que tenÃÂa en la mano. Estoy dispuesto a morir. |
| Saúl replicó: Que Dios me haga esto y me añada esto otro si no mueres, Jonatán. |
| Pero el pueblo dijo a Saúl: ÿEs que va a morir Jonatán siendo él quien ha conseguido esta gran victoria en Israel? áDios nos libre! áVive Yahveh! que no caerá en tierra ni un cabello de su cabeza, porque con ayuda de Dios lo hizo. Asàrescató el pueblo a Jonatán y no murió. |
| Regresó Saúl de la persecución de los filisteos y los filisteos alcanzaron su paÃÂs. |
| Cuando Saúl se constituyó rey sobre Israel guerreó por todas partes contra todos sus enemigos: contra Moab, los ammonitas, Edom, el rey de Sobá y los filisteos; doquiera se dirigÃÂa resultaba vencedor. |
| Hizo proezas de valor, batió a los amalecitas y libró a Israel del poder de los que le saqueaban. |
| Los hijos de Saúl fueron: Jonatán, Isyó y Malki Súa. Los nombres de sus dos hijas eran: Merab la mayor y Mikal la más pequeña. |
| La mujer de Saúl se llamaba Ajinoam, hija de Ajimaas. El jefe de su ejército se llamaba Abner, hijo de Ner, tÃÂo de Saúl: |
| Quis, padre de Saúl, y Ner, padre de Abner, eran hijos de Abiel. |
| Hubo una guerra encarnizada contra los filisteos toda la vida de Saúl. En cuanto Saúl veÃÂa un hombre fuerte y valeroso, se lo incorporaba. |
| | |