|
| El pecado de JudÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá estÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá escrito con buril de hierro; con punta de diamante estÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá grabado sobre la tabla de su corazÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón y en los cuernos de sus aras, |
| asÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ, recordarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán sus hijos sus aras y sus cipos cabe los ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂárboles frondosos, sobre los oteros altos, |
| mi monte, en la campiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂña.Tu haber y todos tus tesoros al pillaje voy a dar, en pago por todos tus pecados de los altos, en todas tus fronteras. |
| TendrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂás que deshacerte de tu heredad que yo te di, y te harÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé esclavo de tus enemigos en un paÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂs que no conoces, porque un fuego ha saltado en mi ira que para siempre estarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá encendido. |
| AsÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàdice Yahveh:Maldito sea aquel que fÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa en hombre, y hace de la carne su apoyo, y de Yahveh se aparta en su corazÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón. |
| Pues es como el tamarisco en la ArabÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá, y no verÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá el bien cuando viniere.Vive en los sitios quemados del desierto, en saladar inhabitable. |
| Bendito sea aquel que fÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa en Yahveh, pues no defraudarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá Yahveh su confianza. |
| Es como ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂárbol plantado a las orillas del agua, que a la orilla de la corriente echa sus raÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂces.No temerÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá cuando viene el calor, y estarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá su follaje frondoso; en aÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂño de sequÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa no se inquieta ni se retrae de dar fruto. |
| El corazÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón es lo mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂás retorcido; no tiene arreglo: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿquiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén lo conoce? |
| Yo, Yahveh, exploro el corazÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón, pruebo los riÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñones, para dar a cada cual segÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂún su camino, segÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂún el fruto de sus obras. |
| La perdiz incuba lo que no ha puesto; asÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàes el que hace dinero, mas no con justicia: en mitad de sus dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂas lo ha de dejar y a la postre resultarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá un necio. |
| Solio de Gloria, excelso desde el principio, es el lugar de nuestro santuario... |
| Esperanza de Israel, Yahveh: todos los que te abandonan serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán avergonzados, y los que se apartan de ti, en la tierra serÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán escritos, por haber abandonado el manantial de aguas vivas, Yahveh. |
| CÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂúrame, Yahveh, y sea yo curado; sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂálvame, y sea yo salvo, pues mi prez eres tÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂú. |
| Mira que ellos me dicen: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿDÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂónde estÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá la palabra de Yahveh? ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂávamos, que venga! |
| Yo nunca te apremiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé a hacer daÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂño; el dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa irremediable no he anhelado; tÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂú lo sabes: lo salido de mis labios enfrente de tu faz ha estado. |
| No seas para mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàespanto, ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáoh tÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂú, mi amparo en el dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa aciago! |
| AvergÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂüÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéncense mis perseguidores, y no me avergÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂüence yo; espÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂántense ellos, y no me espante yo.Trae sobre ellos el dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa aciago, y con doble quebrantamiento quebrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂántalos. |
| Yahveh me dijo asÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ: Ve y te paras a la puerta de los Hijos del pueblo, por la que entran los reyes de JudÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá y por la que salen, y asimismo en todas las puertas de JerusalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén, |
| y les dices: OÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂd la palabra de Yahveh, reyes de JudÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá, y todo JudÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá y los habitantes de JerusalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén que entrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáis por estas puertas. |
| AsÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàdice Yahveh: Guardaos, por vida vuestra, de llevar carga en dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa de sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂábado y meterla por las puertas de JerusalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén. |
| No saquÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéis tampoco carga de vuestras casas en sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂábado, ni hagÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáis trabajo alguno, antes bien santificad el sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂábado como mandÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé a vuestros padres. |
| Mas no oyeron ni aplicaron el oÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂdo, sino que atiesaron su cerviz sin oÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂr ni aprender. |
| Que si me hacÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéis caso - orÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáculo de Yahveh - no metiendo carga por las puertas de esta ciudad en sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂábado y santificando el dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa de sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂábado sin realizar en ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél trabajo alguno, |
| entonces entrarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán por las puertas de esta ciudad reyes que se sienten sobre el trono de David, montados en carros y caballos, ellos y sus oficiales, la gente de JudÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá y los habitantes de JerusalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén. Y durarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá esta ciudad para siempre. |
| Y vendrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán de las ciudades de JudÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá, de los aledaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂños de JerusalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén, del paÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂs de BenjamÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂn, de la Tierra Baja, de la Sierra y del NÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂégueb a traer holocaustos, sacrificios, oblaciones e incienso y a traer ofrendas de acciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón de gracias a la Casa de Yahveh. |
| Pero si no me oyereis en cuanto a santificar el sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂábado y no llevar carga ni meterla por las puertas de JerusalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén en sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂábado, entonces prenderÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé fuego a sus puertas, que consumirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá los palacios de JerusalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén, y no se apagarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá. |
| | |