|
| El rey Salomón amó a muchas mujeres extranjeras, además de la hija de Faraón, moabitas, ammonitas, edomitas, sidonias, hititas, |
| de los pueblos de los que dijo Yahveh a los israelitas: ëNo os uniréis a ellas y ellas no se unirán a vosotros, pues de seguro arrastrarán vuestro corazón tras sus diosesû, pero Salomón se apegó a ellas por amor; |
| tuvo setecientas mujeres con rango de princesas y trescientas concubinas. |
| En la ancianidad de Salomón sus mujeres inclinaron su corazón tras otros dioses, y su corazón no fue por entero de Yahveh su Dios, como el corazón de David su padre. |
| Salomón se fue tras de Astarté, diosa de los sidonios, y tras de Milkom, monstruo abominable de los ammonitas. |
| Salomón hizo lo malo a los ojos de Yahveh, y no siguió plenamente con Yahveh como David su padre. |
| Entonces edificó Salomón un altar a Kemós, monstruo abominable de Moab, sobre el monte que está frente a Jerusalén, y a Milkom, monstruo abominable de los ammonitas. |
| Lo mismo hizo con todas sus mujeres extranjeras que quemaban incienso y sacrificaban a sus dioses. |
| Se enojó Yahveh contra Salomón por que habÃÂa desviado su corazón de Yahveh, Dios de Israel, que se le habÃÂa aparecido dos veces, |
| y le habÃÂa ordenado sobre este asunto que no fuera en pos de otros dioses, pero no guardó lo que Yahveh le habÃÂa ordenado. |
| Yahveh dijo a Salomón: ëPorque de tu parte has hecho esto y no has guardado mi alianza y las leyes que te ordené, voy a arrancar el reino de sobre ti y lo daré a un siervo tuyo. |
| No lo haré sin embargo en vida tuya por causa de David tu padre; lo arrancaré de mano de tu hijo. |
| Tampoco arrancaré todo el reino; daré una tribu a tu hijo, en atención a David, mi siervo, y a causa de Jerusalén que he elegido.û |
| Suscitó Yahveh un adversario a Salomón en Hadad, edomita, de la estirpe real de Edom. |
| Cuando David batió a Edom, y Joab, jefe del ejército, subió a sepultar los muertos, mató a todos los varones de Edom, |
| pues Joab y todo Israel permanecieron allÃÂ seis meses hasta exterminar todos los varones de Edom. |
| Pero Hadad consiguió huir con algunos hombres edomitas de entre los servidores de su padre, para irse a Egipto. Era Hadad un muchacho pequeño. |
| HabÃÂan partido de Madián y llegaron a Farán, tomaron consigo hombres de Farán y llegaron a Egipto, donde Faraón, rey de Egipto, que le dio casa, le prometió sustento y le dio tierras. |
| Hadad encontró mucho favor a los ojos de Faraón, que le dio por mujer a la hermana de su mujer, la hermana de la Gran Dama Tajfenés. |
| La hermana de Tajfenés le dio a luz a su hijo Guenubat, que Tajfenés crió en la casa de Faraón, y Guenubat vivió en la casa de Faraón con los hijos de Faraón. |
| Oyó Hadad en Egipto que David se habÃÂa acostado con sus padres y que habÃÂa muerto Joab, jefe del ejército, y dijo Hadad a Faraón: ëDéjame partir para ir a mi tierra.û |
| Faraón le dijo: ëÿQué te falta a mi lado para que trates de ir a tu tierra?û El respondió: ëNada, pero déjame partir.û |
| Dios le suscitó otro adversario en Rezón, hijo de Elyadá, que habÃÂa huido del lado de su señor Hadadézer, rey de Sobá: |
| se le unieron algunos hombres y se hizo jefe de banda. Fue entonces cuando David los mató. El se fue a Damasco, se estableció allÃÂ, y comenzó a reinar en Damasco. |
| Fue un adversario de Israel toda la vida de Salomón. Este mal hizo Hadad: tuvo aversión a Israel y reinó en Edom. |
| Jeroboam era hijo de Nebat, efraimita de Seredá; su madre se llamaba Seruá y era viuda. Era servidor de Salomón y alzó la mano contra el rey. |
| Esta fue la ocasión de que alzara su mano contra el rey: Salomón estaba construyendo el Milló, para cerrar la brecha de la ciudad de David su padre. |
| Este Jeroboam era hombre de valÃÂa. Salomón vio cómo este joven hacÃÂa su trabajo y le puso al frente de toda la leva de la casa de José. |
| Por aquel tiempo salió Jeroboam de Jerusalén, y el profeta AjÃÂas de Silo le encontró en el camino. Iba éste cubierto con un manto nuevo y estaban los dos solos en el campo. |
| AjÃÂas tomó el manto nuevo que llevaba, lo rasgó en doce jirones |
| y dijo a Jeroboam: ëToma para ti diez jirones, porque asàdice Yahveh, Dios de Israel: Voy a hacer jirones el reino de manos de Salomón y te voy a dar diez tribus. |
| Le quedará la otra tribu en atención a mi siervo David y a Jerusalén, la ciudad que me elegàentre todas las tribus de Israel; |
| porque me ha abandonado y se ha postrado ante Astarté, diosa de los sidonios, ante Kemós, dios de Moab, y ante Milkom, dios de los ammonitas, y no ha seguido mis caminos haciendo lo que es justo a mis ojos, ni mis decretos ni mis sentencias como su padre David. |
| Pero no tomaré todo el reino de su mano; le mantendré como prÃÂncipe todos los dÃÂas de su vida en atención a David mi siervo, a quién elegày que guardó mis mandatos y mis decretos. |
| Pero tomaré el reino de mano de su hijo y te daré de él diez tribus; |
| daré a su hijo una tribu para que quede siempre a David mi siervo una lámpara en mi presencia, delante de màen Jerusalén, la ciudad que me elegàpara poner allàmi Nombre. |
| Te tomaré a ti y te haré reinar sobre cuanto desee tu alma, y serás rey de Israel. |
| Si escuchas todo cuanto yo te ordene, y andas por mi camino, y haces lo recto a mis ojos guardando mis decretos y mis mandamientos como hizo David mi siervo, yo estaré contigo y te edificaré una casa estable como se la edifiqué a David. Te entregaré Israel |
| y humillaré el linaje de David por esta causa. Pero no para siempre.û |
| Salomón trató de dar muerte a Jeroboam, pero Jeroboam se levantó y huyó a Egipto, junto a Sosaq, rey de Egipto, y estuvo en Egipto hasta la muerte de Salomón. |
| El resto de los hechos de Salomón, todo lo que hizo y su sabidurÃÂa ÿno está escrito en el libro de los hechos de Salomón? |
| El tiempo que Salomón reinó en Jerusalén sobre todo Israel fue de cuarenta años. |
| Se acostó Salomón con sus padres y fue sepultado en la ciudad de su padre David. Reinó en su lugar su hijo Roboam. |
| | |