|
| Acabados los dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂas de la boda, llamÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó Tobit a su hijo TobÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂas y le dijo: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëHijo, ya es tiempo de pagar el salario al hombre que te acompaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó. Y le aÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñadirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂás un sobresueldo.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| RespondiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó TobÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂas: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëPadre, ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿquÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé salario puedo darle? Aun entregÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂándole la mitad de la hacienda que traje conmigo, no salgo perdiendo. |
| Me ha guiado incÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂólume, ha cuidado de mi mujer, me ha traÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂdo el dinero y te ha curado a ti. ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÿQuÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé salario voy a darle?ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| DÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂjole Tobit: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëHijo, bien merece que tome la mitad de cuanto trajo.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| Le llamÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó, pues, TobÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂas y le dijo: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëToma como salario la mitad de todo cuanto trajiste y vete en paz.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû |
| Entonces Rafael llevÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó aparte a los dos y les dijo: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëBendecid a Dios y proclamad ante todos los vivientes los bienes que os ha concedido, para bendecir y cantar su Nombre. Manifestad a todos los hombres las acciones de Dios, dignas de honra, y no seÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáis remisos en confesarle. |
| Bueno es mantener oculto el secreto del rey y tambiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén es bueno proclamar y publicar las obras gloriosas de Dios. Practicad el bien y no tropezarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéis con el mal. |
| ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëBuena es la oraciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón con ayuno; y mejor es la limosna con justicia que la riqueza con iniquidad. Mejor es hacer limosna que atesorar oro. |
| La limosna libra de la muerte y purifica de todo pecado. Los limosneros tendrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán larga vida. |
| Los pecadores e inicuos son enemigos de su propia vida. |
| ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëOs voy a decir toda la verdad, sin ocultaros nada. Ya os he manifestado que es bueno mantener oculto el secreto del rey y que tambiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén es bueno publicar las obras gloriosas de Dios. |
| Cuando tÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂú y Sarra hacÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂais oraciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón, era yo el que presentaba y leÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa ante la Gloria del SeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñor el memorial de vuestras peticiones. Y lo mismo hacÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa cuando enterrabas a los muertos. |
| Cuando te levantabas de la mesa sin tardanza, dejando la comida, para esconder un cadÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáver, era yo enviado para someterte a prueba. |
| TambiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂén ahora me ha enviado Dios para curarte a ti y a tÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂú nuera Sarra. |
| Yo soy Rafael, uno de los siete ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂángeles que estÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán siempre presentes y tienen entrada a la Gloria del SeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñorÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû. |
| Se turbaron ambos y cayeron sobre sus rostros, llenos de terror. |
| El les dijo: ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëNo temÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáis. La paz sea con vosotros. Bendecid a Dios por siempre. |
| Si he estado con vosotros no ha sido por pura benevolencia mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa hacia vosotros, sino por voluntad de Dios. A ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél debÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéis bendecir todos los dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂas, a ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂél debÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéis cantar. |
| Os ha parecido que yo comÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂa, pero sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂólo era apariencia. |
| Y ahora bendecid al SeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñor sobre la tierra y confesad a Dios. Mirad, yo subo al que me ha enviado. Poned por escrito todo cuanto os ha sucedido.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû Y se elevÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó. |
| Ellos se levantaron pero ya no le vieron mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂás. Alabaron a Dios y entonaron himnos, dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂándole gracias por aquella gran maravilla de habÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂérseles aparecido un ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂángel de Dios. |
| | |