La Biblia de Jerusalen (Catolica)
Este buscador esta basado en la Biblia Catolica version de Jerusalen. Aqui puede encontrar todos los textos biblicos que tengan relacion con la palabra o frase que usted esta buscando. Tan solo debe anotar en la ventana del buscador esa palabra o frase, seleccionar la seccion de la Biblia donde desea buscar y presionar buscar.
Lamentaciones

LAM  4: 1 
= Alef. = Cmo, ay, se ha deslucido, el oro se ha alterado el oro mejor!Las piedras sagradas estn, ay, esparcidas por las esquinas de todas las calles.
LAM  4: 2 
= Bet. = Los hijos de Sin, los excelentes, valiosos como el oro fino, son, ay, considerados como vasos de arcilla, obra de manos de alfarero!
LAM  4: 3 
= Gumel. = Hasta los chacales desnudan la teta, dan de mamar a sus cachorros; la hija de mi pueblo se ha vuelto tan cruel como las avestruces del desierto.
LAM  4: 4 
= Dlet. = La lengua del nio de pecho se pega de sed al paladar; los pequeuelos piden pan: no hay quien se lo reparta.
LAM  4: 5 
= He. = Los que coman manjares deliciosos desfallecen por las calles; los que se criaban entre prpura abrazan los estercoleros.
LAM  4: 6 
Vau. = la culpa de la Hija de mi pueblo supera al pecado de Sodoma, que fue aniquilada en un instante sin que manos en ello se cansaran.
LAM  4: 7 
= Zain. = Ms limpios que la nieve eran sus nazireos, ms blancos que la leche; de cuerpo ms rojo que corales, un zafiro su figura.
LAM  4: 8 
Jet. = Ms oscuro es su semblante que el holln, Ya no se les reconoce por las calles.Su piel Est pegada a sus huesos, seca como madera.
LAM  4: 9 
Tet. = Ms dichosos fueron los muertos a cuchillo que los muertos de hambre, que extenuados sucumben, por falta de los frutos de los campos.
LAM  4: 10 
Yod. = las mismas manos de tiernas mujeres cocieron a sus hijos: triste alimento fueron Para ellas, en la ruina de la Hija de mi pueblo.
LAM  4: 11 
= Kaf. = Yahveh ha apurado su furor, ha derramado el ardor de su clera; encendi fuego en Sin que ha devorado sus cimientos.
LAM  4: 12 
Lmed. = Nunca creyeron los reyes de la tierra ni cuantos moran en el mundo, que el adversario y el enemigo entraran por las puertas de Jerusaln.
LAM  4: 13 
= Mem. = Fue por los pecados de sus profetas, por las culpas de sus sacerdotes, que en medio de ella derramaron sangre de justos!
LAM  4: 14 
Nun. = Titubeaban por las calles como ciegos, manchados de sangre, sin que nadie pudiera tocar sus vestiduras.
LAM  4: 15 
= Smek. = Apartaos! Un impuro!, les gritaban, Apartaos, apartaos! No tocar!Si huan errantes, se deca entre las naciones: No seguirn de huspedes aqu!
LAM  4: 16 
Pe. = el Rostro de Yahveh los dispers, no volver a mirarlos.No hubo respeto Para los sacerdotes, ni piedad Para los ancianos.
LAM  4: 17 
= Ain. = Y an se consuman nuestros ojos, esperando un socorro: ilusin!Desde nuestros oteros otebamos a una nacin incapaz de salvar.
LAM  4: 18 
Sade. = se acechaban nuestros pasos, Para que no anduviramos por nuestras plazas.Cerca estaba nuestro fin, cumplidos nuestros das, s, llegaba nuestro fin.
LAM  4: 19 
= Qof. = Nuestros perseguidores eran raudos, ms que las guilas del cielo; nos acosaban por los montes, en el desierto nos tendan emboscadas.
LAM  4: 20 
= Res. = Nuestro aliento vital, el ungido de Yahveh, qued preso en sus fosas; aquel de quien decamos: A su sombra viviremos entre las naciones!
LAM  4: 21 
= Sin. = Regocjate, exulta, hija de Edom, que habitas en el pas de Us! Tambin a ti pasar la copa: te embriagars y te desnudars!
LAM  4: 22 
= Tau. = Se ha borrado tu culpa, hija de Sin; no volver l a desterrarte! Pero ha de visitar tu culpa, hija de Edom, pondr al desnudo tus pecados!


    MOSTRANDO 1 - 22  de  22

Seleccionar: Captulo:
Palabra: Mostrar:
Tamao de Letra:

| Inicio | Im�genes | Diversi�n | Temas | M�sica | Oraciones | CancioneroSalvapantallas | Preguntas Cat�licas | Directorio | Twitter | La Biblia | Barra | Catequistas |     M�s M�sica | Conocer |     Libros | Radios Cat�licasVideos | Postales | Chat | Messenger | Email | Cine | Autor | MapaEnlacesWebmasters | Televisi�n | Blogs | Radio | Noticias |