Un Espacio Catolico de Evangelizacion

| Inicio | Imagenes | Diversion | Temas | Musica | Oraciones | La Biblia | Conocer Libros

La Biblia de Jerusalen (Catolica)
Para seguir buscando use el formulario al final de la hoja.
Lamentaciones



Busca más en nuestros Sitios Católicos


LAM  2: 1 
= Alef. = Cmo, ay, ha anublado, en su clera, el Seor a la hija de Sin! Del cielo a la tierra ha precipitado el esplendor de Israel, sin acordarse del estrado de sus pies, en el da de su clera!
LAM  2: 2 
= Bet. = El Seor ha destruido sin piedad todas las moradas de Jacob; ha derruido, en su furor, las fortalezas de la hija de Jud; por tierra ha echado, ha profanado al reino y a sus prncipes.
LAM  2: 3 
= Gumel. = En el ardor de su clera ha quebrado todo el vigor de Israel; ha echado atrs su diestra de frente al enemigo; ha prendido en Jacob como fuego llameante que devora a la redonda.
LAM  2: 4 
= Dlet. = Ha tensado su arco, igual que un enemigo, ha afirmado su diestra; como un adversario ha matado a todos los que eran encanto de los ojos; en la tienda de la hija de Sin ha vertido su furor como fuego.
LAM  2: 5 
= He. = Se ha portado el Seor como enemigo; ha destruido a Israel, ha destruido todos sus palacios, ha derruido sus fortalezas, ha acumulado en la hija de Jud gemidos y gemidos.
LAM  2: 6 
= Vau. = Ha forzado, como a un huerto, su cerca, ha derruido su lugar de reunin.Ha hecho olvidar Yahveh en Sin solemnidades y sbados; ha desechado en el ardor de su clera a rey y sacerdote.
LAM  2: 7 
= Zain. = El Seor ha rechazado su altar, su santuario ha desdeado; ha dejado a merced del enemigo los muros de sus palacios; gritos se dieron en la Casa de Yahveh, como en da solemne!
LAM  2: 8 
= Jet. = Yahveh decidi destruir la muralla de la hija de Sin.Tir el cordel, y no retrajo su mano de arrasar; ha envuelto en luto antemural y muro, que a la vez se desmoronan.
LAM  2: 9 
= Tet. = Sus puertas en tierra se han hundido, l ha deshecho y roto sus cerrojos; su rey y sus prncipes estn entre las gentes; ya no hay Ley!Y tampoco sus profetas logran visiones de Yahveh.
LAM  2: 10 
= Yod. = En tierra estn sentados, en silencio, los ancianos de la hija de Sin; se han echado polvo en su cabeza, se han ceido de sayal.Inclinan su cabeza hasta la tierra las vrgenes de Jerusaln.
LAM  2: 11 
Kaf. = se agotan de lgrimas mis ojos, las entraas me hierven, mi hgado por tierra se derrama, por el desastre de la Hija de mi pueblo, Mientras desfallecen nios y lactantes en las plazas de la ciudad.
LAM  2: 12 
= Lmed. = Dicen ellos a sus madres: Dnde hay pan?, mientras caen desfallecidos, como vctimas, en las plazas de la ciudad, mientras exhalan el espritu en el regazo de sus madres.
LAM  2: 13 
= Mem. = A quin te comparar? A quin te asemejar, hija de Jerusaln? Quin te podr salvar y consolar, virgen, hija de Sin?Grande como el mar es tu quebranto: quin te podr curar?
LAM  2: 14 
Nun. = Tus profetas vieron Para ti visiones de falsedad e insipidez.No revelaron tu culpa, Para cambiar tu suerte.Orculos tuvieron Para ti de falacia e ilusin.
LAM  2: 15 
= Smek. = Sobre ti baten palmas todos los que pasan de camino; silban y menean la cabeza sobre la hija de Jerusaln. Esa es la ciudad que llamaban la Hermosa, la alegra de toda la tierra?
LAM  2: 16 
= Pe. = Abren su boca contra ti todos tus enemigos; silban y rechinan de dientes, dicen: Nos la hemos tragado! Ah, ste es el Da que esperbamos! 11 Ya lo alcanzamos, ya lo vemos!
LAM  2: 17 
= Ain. = Yahveh ha hecho lo que haba resuelto, ha cumplido su palabra que haba empeado desde antiguo; ha destruido sin piedad; ha hecho alegrarse sobre ti al enemigo, ha exaltado la frente de tus adversarios.
LAM  2: 18 
= Sade. = Clama, pues, al Seor, muralla de la hija de Sin; deja correr a torrentes tus lgrimas, durante da y noche; no te concedas tregua, no cese la nia de tu ojo!
LAM  2: 19 
= Qof. = En pie, lanza un grito en la noche, cuando comienza la ronda; como agua tu corazn derrama ante el rostro del Seor, alza tus manos hacia l por la vida de tus pequeuelos (que de hambre desfallecen por las esquinas de todas las calles)!
LAM  2: 20 
= Res. = Mira, Yahveh, y considera: a quin has tratado de esta suerte? Tenan las mujeres que comer sus frutos, a sus nios de pecho? Tenan que ser asesinados en el santuario del Seor sacerdote y profeta?
LAM  2: 21 
= Sin. = Por tierra yacen en las calles nios y ancianos; mis vrgenes y mis jvenes cayeron a cuchillo; has matado en el da de tu clera, has inmolado sin piedad!
LAM  2: 22 
= Tau. = Como en da solemne congregaste por todo el mbito terrores; no hubo en el da de la ira de Yahveh fugitivo ni evadido.Los que yo haba criado y mantenido mi enemigo los extermin.


    MOSTRANDO 1 - 22  de  22

Seleccionar: Capitulo:
Palabra: Mostrar:
Tamano de Letra:


Un Espacio Catolico de Evangelizacion

| Inicio | Imagenes | Diversion | Temas | Musica | Oraciones | La Biblia | Conocer Libros

La Biblia de Jerusalen (Catolica)
Para seguir buscando use el formulario amarillo.

eCatolico  |  Musicatolica  |  Cancionero  |  AudioBiblia  |  Radios  |  TuMusicaCatolica  |  VocesCatolicas  |  FeEnVideo  |  Imagenes  |  Chat  |  Blog  |